+ Visit Cardiff FC for Latest News, Transfer Gossip, Fixtures and Match Results |
It's Shay-seus in Portuguese, like wat they speek in Brazil where he comes from, and Hay-Seus in Spanish.
But regardless of the pronunciation, watching the PSV-Arsenal game on the tele on Thursday the text at the top of the screen was saying during one attack "...and he's looking for Jesus...And he's found Jesus".
Just nice to think that he's been saved however his name is pronounced.
Fair play, this is the most pathetic thread I've seen on here in a long time. We should pronounce people's names correctly. As a Davies, it does my nut in to be called Dayvees. Portuguese is not spanish and it does not sound like spanish.
Mick Channon during Mexico 86, calling Lineker Lineacre 😂
Portsmouth's player in the 70's: name was Trebilcock but the commentators pronounced it (and possibly correctly for all I know) "Trebilko".
It could be worse, like the co-commentator on CityTV that used to always talk about American sports and refer to Colwill as "Coalwell".
I think he's been binned off this year though...much like Rubin 😁
Famous Everton player was Mike Trebilcock, scored two in the 1966 Cup Final win against Sheffield Wednesday.
Although it’s a Cornish name apparently he has family in Tremorfa, their name is always pronounced, rightly or wrongly, as it’s spelt with ‘cock’ the last syllable.