Quote Originally Posted by Wash DC Blue View Post
“There is a player in there” is popping up a lot and has started to irk me.

The CCTV commentators without fail shoehorn odd words into their commentary.

TOBW mentioned to their use of “feathered” a couple of weeks ago and I’ve noticed the guy has used it in each game since.
Their use of players first names really does annoy me along with “young” for anyone under 25 or so.
“Feather” has replaced the words snick and/or nick in cricket commentary, but I’m still not sure what it means when applied to football - something similar to caressing a pass?

I hate it when pundits talk about “good fouls”, but it’s a part of the game now and a player who chose not to commit one would probably find themselves dropped for the next game.

“Early doors” and “set their stall out” are stupid Ron Atkinsonisms.

Another one that irks me is the one about you’d like him alongside you in the trenches, always said by people who’ve never been near a trench in their life.