Okay following on from the Cymru thread.....Who speaks fluent welsh on here then?. I don't, could never get my head around it at school. Cannot sing the national anthem just hum and der and try my best. Ain't got a clue of it's translation maybe someone could translate it on here for us. Welsh was never spoken in my house growing up nor in the corner shops in the villages....I respect that it's spoken in the west and in the north but it's a very small minority. Oh and lastly the English middle classes think it's so in vogue at the minute to learn Welsh.
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Welsh speakers
Collapse
X
-
Re: Welsh speakers
1. Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi,
Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri;
Ei gwrol ryfelwyr, gwladgarwyr tra mâd,
Tros ryddid gollasant eu gwaed.
Chorus:
Gwlad, Gwlad, pleidiol wyf i'm gwlad,
Tra môr yn fur i'r bur hoff bau,
O bydded i'r heniaith barhau.
2. Hen Gymru fynyddig, paradwys y bardd;
Pob dyffryn, pob clogwyn, i'm golwg sydd hardd,
Trwy deimlad gwladgarol, mor swynol yw si,
Ei nentydd, afonydd, i mi.
3. Os treisiodd y gelyn fy ngwlad dan ei droed,
Mae hen iaith y Cymry mor fyw ag erioed,
Ni luddiwyd yr awen gan erchyll law brad,
Na thelyn berseiniol fy ngwlad.
*******************************************
What do the lyrics mean?
The song talks of Wales' rich heritage and culture of poetry, music, patriotic heroes, linguistic pride and, of course, Wales' inimitable landscape. It translates as the following:
1. This land of my fathers is dear to me
Land of poets and singers, and people of stature
Her brave warriors, fine patriots
Shed their blood for freedom
Chorus:
Land! Land! I am true to my land!
As long as the sea serves as a wall
For this pure, dear land
May the language endure for ever.
2. Old land of the mountains, paradise of the poets,
Every valley, every cliff a beauty guards;
Through love of my country, enchanting voices will be
Her streams and rivers to me.
3. Though the enemy have trampled my country underfoot,
The old language of the Welsh knows no retreat,
The spirit is not hindered by the treacherous hand
Nor silenced the sweet harp of my land.
-
Re: Welsh speakers
Here's another translationOriginally posted by bobh View Post1. Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi,
Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri;
Ei gwrol ryfelwyr, gwladgarwyr tra mâd,
Tros ryddid gollasant eu gwaed.
Chorus:
Gwlad, Gwlad, pleidiol wyf i'm gwlad,
Tra môr yn fur i'r bur hoff bau,
O bydded i'r heniaith barhau.
2. Hen Gymru fynyddig, paradwys y bardd;
Pob dyffryn, pob clogwyn, i'm golwg sydd hardd,
Trwy deimlad gwladgarol, mor swynol yw si,
Ei nentydd, afonydd, i mi.
3. Os treisiodd y gelyn fy ngwlad dan ei droed,
Mae hen iaith y Cymry mor fyw ag erioed,
Ni luddiwyd yr awen gan erchyll law brad,
Na thelyn berseiniol fy ngwlad.
*******************************************
What do the lyrics mean?
The song talks of Wales' rich heritage and culture of poetry, music, patriotic heroes, linguistic pride and, of course, Wales' inimitable landscape. It translates as the following:
1. This land of my fathers is dear to me
Land of poets and singers, and people of stature
Her brave warriors, fine patriots
Shed their blood for freedom
Chorus:
Land! Land! I am true to my land!
As long as the sea serves as a wall
For this pure, dear land
May the language endure for ever.
2. Old land of the mountains, paradise of the poets,
Every valley, every cliff a beauty guards;
Through love of my country, enchanting voices will be
Her streams and rivers to me.
3. Though the enemy have trampled my country underfoot,
The old language of the Welsh knows no retreat,
The spirit is not hindered by the treacherous hand
Nor silenced the sweet harp of my land.
Comment
-
Re: Welsh speakers
I can hold basic conversations in Welsh. Likes/dislikes, how are you, how's your day, where are you going/have been, what are you doing/have done, weather, etc just from stuff I remember being taught in school. A 20 minute conversation in Welsh would exhaust most of my knowledge and my reading comprehension is probably that of a 10 year old.
On the census though I wouldn't consider myself a Welsh speaker, but I think it's a higher proportion of the population that can speak and understand a decent amount of Welsh than just 25% that are down as "Welsh Speakers" on the census.
Comment
-
Re: Welsh speakers
Identity is often a moving feast, sometimes cherry-picking historical interpretations regarding a certain point in time - and which is often romanticised. For my part, I think much of culture is embedded in the native languages rather than hoisting up a flag that once belonged to a prince or aristocrat who had little in common with the common people. 'Tis more complex than that but I'm orf to my German class in a min.....Originally posted by Tuerto View PostI don't speak Welsh and i don't know the Anthem. I don't really know what being welsh is, if it is actually something.
Comment
-
Re: Welsh speakers
I used to speak a little, though in school I did " welsh history " ( which in turn led me down the rabbit hole that was the FWA stuff ) instead of learning to speak it, as lets be honest, little call for it in Barry back when I grew up
I speak more Polish and Spanish than welsh, though I dont class myself as a Polish / Spainish speaker though, its just " how are you", "have a nice day " etc etc
Comment
-
Re: Welsh speakers
I think yma o hyd sounds fantastic but I don't speak any Welsh. I went several times to night classes but you have to be interested and committed if you want to be more than a person who knows a few words
I was more interested in CCFC , fishing , listening to metal , going to gigs , cinema and watching TV than learning Welsh
That doesn't mean I think Welsh is stupid or a useless language ......its clearly neither ....its just I have other interests in life more important to me than learning Welsh.
Apparently the Welsh government want 1 million people speaking Welsh by 2050 . I won't be one of them as I have tried and I don't have the inclination . For those that are learning I hope you pass it on to your children .
Comment
-
Re: Welsh speakers
I've always found that culture is about people rather than the place they were born, and how experiences, good or bad, shapes them and their actions, beliefs etc. As i have got older i have become more and more uncomfortable with people who tell me (whether directly or indirectly) That i should identify with a certain group or way of thinking, i have also found it more difficult to condemn things that i don't fully understand, or nuanced, inter changeable etc. When i was younger i was more definite, as i've got older that has diminished. I really have no idea what i am!Originally posted by Taunton Blue Genie View PostIdentity is often a moving feast, sometimes cherry-picking historical interpretations regarding a certain point in time - and which is often romanticised. For my part, I think much of culture is embedded in the native languages rather than hoisting up a flag that once belonged to a prince or aristocrat who had little in common with the common people. 'Tis more complex than that but I'm orf to my German class in a min.....
Comment
-
Re: Welsh speakers
My kids all went to Welsh-medium schools and all speak Welsh. It was my ex-wife's first language. I tried my best to learn, I even went to lessons, but I just couldn't get my head round it. I can understand a lot, and can read a bit, but that's about it.
Language is taught differently these days. I had French for just one year in school, but fifty years later, I can still use it to make myself understood. We learnt verbs 'parrot fashion' back then, and I've never forgotten them.
Comment
-
Re: Welsh speakers
Yes I do. Based on your avatar, I'm in the next valley across from you. I went to a local Welsh primary school, then secondary school. I soon got used to the "Welshie" tag, that would sometimes mean having to justify why my parents sent me to a Welsh school, along with plenty of patronising "iacky da" and "say something in Welsh, then".Originally posted by Whisperer View PostOkay following on from the Cymru thread.....Who speaks fluent welsh on here then?. I don't, could never get my head around it at school. Cannot sing the national anthem just hum and der and try my best. Ain't got a clue of it's translation maybe someone could translate it on here for us. Welsh was never spoken in my house growing up nor in the corner shops in the villages....I respect that it's spoken in the west and in the north but it's a very small minority. Oh and lastly the English middle classes think it's so in vogue at the minute to learn Welsh.
I fully appreciate some lose their Welsh after their school days end - mine got a little rusty after three years at university in Southampton - but thankfully I've kept mine and use it daily, both in work (mine is not a "Welsh speaking role") and socially. Although I'm proud to be able to speak the language and promote its use where and when I can, I'd never ram it down anyone's throat or be a language policeman. Each to their own in terms of their opinions although I do find some of the replies on the Cymru/FAW thread to be a little strange, but opinions are just that, there's no right and wrong.
Comment
Quick Navigation
Collapse

Comment